仕掛け続けるビジネスマン

浪人、2流大学出身の中小企業営業マンの成り上がり記録です

にほんブログ村 経営ブログ 営業へ
にほんブログ村

インドネシア語 感謝と謝罪

 

こんばんは。

今日も、早朝から圧倒的にやっています。

 

今日は、新規企業への訪問・提案、

学校への訪問、

インドネシアとの打合せ、

資料作成・・・でした。

 

そして、

今日もインドネシア語学習です。

 

前回のインドネシア語紹介は・・・

 

eigyoublog.hatenablog.com

  

今回は、感謝と謝罪です。

基本的な感情表現ですね。

 

f:id:eigyoublog:20160508162814j:plain

 

今回のインドネシア語は、

「感謝」と「謝罪」 です。


国籍に関係なく、感謝の気持ちを示す事、

まちがえた時にあやまる事は、すごく大切だと思っています。


◆ 感謝の気持ち

Terima kasih banayak(Thank you very much)
(トゥリマカシィバニャック)

ありがとうございます。

 

丁寧な言い方です。

日常、ここまでは言わない事が多いです。

 

省略して、

Terima kasih(Thank you)
(トゥリマカシ)


あるいは、もっと省略して、

makasih (マカシ)

が多いですね。

 

 

相手から、Terima kasihと言われると、

 

Sama sama(You are welcome)

(サマサマ)

 

どういたしまして。が、定番です。

 

「ありがとう」「どういたしまして」がサラッと言えるのは、

日常でも大切ですね。よく使います。

 


◆ 謝罪

 

Minta maaf(I'm sorry)(ミンタマーフ)

ごめんなさい。

 

あるいは、省略して、

Maaf(マーフ) ですね。

 

これに対しては、

Tidak apaapa(OK、No problem)

(ティダッ アパアパ)

いいんですよ。気にするな。問題ない。

というニュアンスです。

 

感謝と謝罪は、コミュニケーションの基本。

 

特に感謝を示す

Terima kasih(Thank you)
(トゥリマカシ)は、よく使いました。

 

基本の基本から、やり直し。

 

今日も、明日も全力でいきましょう!

 

ここまでお読みいただき

ありがとうございます。

 

 

営業 ブログランキングへ

にほんブログ村 経営ブログ 営業へ
にほんブログ村